»Du,« sagte er flusternd, »gelt, du bist ja jetzt verheiratet?« »Ja, freilich.« »Eben drum...
Его мост, грубый и некрасивый, как первобытный грех, но «пукка» — прочный настолько, что останется стоять и тогда, когда исчезнет память даже о фермах «системы Финдлейсона»...
I saw that there’s no any times, That constant are patterns of stars, That deathlessness leads to a death, That after that death – deathlessness...
Смотрите также:
Bulgakov, Mikhail Afanasievich
Краткая хроника жизни и творчества М.А.Булгакова
Михаил Булгаков. Основные вехи биографии (1891-1940)
Михаил Булгаков. Автобиография.
Виктор Лосев. Фантастический роман о дьяволе.
Возвращение писателя (М.Булгаков)
Трагедия Мастера - гений в положении «маленького человека»
М.А.Булгаков и его роман Мастер и Маргарита
Образ Шарикова в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»
Евангельский сюжет в трактовке М. А. Булгакова
«Летучий голландец»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
Касильда
Супруг, когда воздать смогу я
Любовью за любовь, то знай:
Ты не расплатишься с долгами -
Такую ты любовь найдешь.
Периваньес
Касильда, знай: пока делами
Меня в любви не превзойдешь,
Не победишь меня словами.
Когда б я мог, к ногам твоим
Я положил бы всю Оканью,
Весь край, где Тахо, став чужим,
Став Португальским, вновь в Испанью
Течет к морям ему родным.
Пригнутый долу урожаем,
Не так мне мил масличный сад,
Ни луг в цвету, разубран маем,
Зарею утренней примят,
Еще никем не навещаем.
Какое яблочко с тобой
Румянцем гладких щек сравнится?
В каком бочонке сок живой
Оливок лучше золотится,
Чтоб усладить меня собой?
Вино простому люду то же,
Что роза для дворян, и все же...
Сыщу ль где белое вино, -
Хоть сорок лет хранись оно, -
Я слаще губ твоих пригожих?
Ни сушь на лозах в октябре,
Ни майский дождь, ни ток душистый
Мои..