Читайте также:

Уголовный рубеж не перейден, а разбой бескровный, а обида душевная - в этих губах, изогнутых по-блатному, в разговорах наглых..

Солженицын Александр Исаевич   
«Пасхальный крестный ход»

И были долгие походы с серебряными клетками на плечах за цветами-убийцами и огненными ящерками им на прокорм. Казалось, вся его жизнь состояла из сплошных заплывов..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Рассказы (Часть 9)»

Где теперь, как нас мудрец наставил, Мертвый шар в пространстве раскален, Там в тиши величественной правил Колесницей светлой Аполлон...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Боги Греции»

Смотрите также:

Николай Ракицкий. Встречи с М.А. Булгаковым.

В. Сахаров. Два письма из Булгаковского Киева.

Краткая хроника жизни и творчества М.А.Булгакова

В. Сахаров. Сатира должна идти до конца.

T.M.Vakhitova. Mikhail Afanasievich Bulgakov

Все статьи


Булгаков о вечных ценностях..

М.А.Булгаков и его роман Мастер и Маргарита

Задачи и Сны М. Булгакова в романе Белая гвардия

«Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»

Образ Шарикова в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Вода жизни», страница 1 (прочитано 0%)

«Мастер и Маргарита», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В кафе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заметки и миниатюры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки на манжетах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Псалом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Самогонное озеро», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы, очерки, фельетоны 1925-1927гг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Под пятой», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Вода жизни





Станция Сухая Канава дремала в сугробах. В депо вяло
пересвистывались
паровозы. В железнодорожном поселке тек мутный и спокойный зимний денек.

Все, что здесь доступно оку (как говорится),
Спит, покой ценя...

В это-то время к железнодорожной лавке и подполз, как тать,
плюгавый
воз, таинственно закутанный в брезент. На брезенте сидела личность в
тулупе,
и означенная личность, подъехав к лавке, загадочно подмигнула. Двух
скучных
людей, торчащих у дверей, вдруг ударило припадком. Первый нырнул в
карман, и
звон серебра огласил окрестности. Второй заплясал на месте и захрипел:
- Ванька, не будь сволочью, дай рупь шестьдесят две!..
- Отпрыгни от меня моментально! - ответил Ванька, с треском
отпер дверь
лавки и пропал в ней.
Личность, доставившая воз, сладострастно засмеялась и молвила:
- Соскучились, ребятишки?
Из лавки выскочил некий в грязном фартуке и завыл:
- Что ты, черт тебя возьми, по главной улице приперся?
Огородами не мог
объехать?
- Агародами... Там сугробы, - начала личность огрызаться и не
кончила.
Мимо нее проскочил гражданин без шапки и с пустыми бутылками в руке.
С победоносным криком: "номер первый - ура!!!!" он влип в
дверях во
второго гражданина в фартуке, каковой гражданин ему отвесил:
- Чтоб ты сдох! Ну, куда тебя несет? Вторым номером встанешь!
Успеешь!
Фаддей - первый, он дежурил два дня.
Номер третий летел в это время по дороге к лавке и, бухая
кулаками во
все окошки, кричал:
- Братцы, очишшанное привезли!..
Калитки захлопали.
Четвертый номер вынырнул из ворот и брызнул к лавке, на ходу
застегивая
подтяжки. Пятым номером вдавился в лавку мастер Лукьян,
опередив на
полкорпуса местного дьякона (шестой номер). Седьмым пришла в красивом
финише
жена Сидорова, восьмым - сам Сидоров, девятым - пелагеин
племянник,
бросивший на пять саженей десятого - помощника начальника станции
Колочука,
показавшего 32 версты в час, одиннадцатым - неизвестный в
старой
красноармейской шапке, а двенадцатого личность в фартуке высадила за
дверь,
рявкнув:
- Организуй на улице!


* * *

Поселок оказался и люден и оживлен. Вокруг лавки было черным-черно.
Растерянная старушонка с бутылкой из-под постного масла бросалась с
фланга
на организованную очередь повторными атаками.
- Анафемы! Мне ваша водка не нужна, мяса к обеду дайте взять!
- кричала
она, как кавалерийская труба.




Страницы: (2) : 12

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...


Забрав свечу, она уйти
Хотела, я позвал ее,
Прося подушку принести
Под изголовие мое.


Она подушку принесла
И положила мне в кровать,
Как закружилась голова
И я дерзнул ее обнять.


Эй, парень, ну-ка, руки прочь! -
Рванулась, словно от огня, -
Тебе хотела я помочь,
Оставь нетронутой меня.


Как локон был ее душист,
А голос звонкий, как свирель,
И облик непорочно чист
Той, что постлала мне постель.


А грудь была, как снег бела,
Как наметенная в метель,
И как из мрамора была
Та, что постлала мне постель.


Я был в горячке, как больной,
В глазах ее зажегся свет,
И между мною и стеной
Она и встретила рассвет.

Сказал я ей, ее любя,
О, как же ты была мила,
Она зарделась: - От тебя
Себя, увы, не сберегла.


Я обнял стан и целовал
Ресницы колкие, как ель:
Согласна ль ты, - ей прошептал, -
Мне каждый день стелить постель?


И вот шитье в ее руках,
Стежки в голландском полотне
И счастье светится в глазах
Той, что постель постлала мне...

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Девушка, что постлала мне постель»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bulgakov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.