Горячка одолела. Сидел, подавал ему пить… — Хам! Спрашиваю тебя, проверил ты у Ксаврика воду? — Запамятовал, ваша милость. Мальчик совсем плох...
Ритмично, уверенно распределяются между действующими лицами тычки и оплеухи, а когда вспыхивает беспорядочная стрельба из лука, саспенс достигает подлинного накала...
- Перед концом бесятся, дьяволы... Даниэль остановился возле приземистого толстяка-австрийца в черном мундире с унтер-офицерскими погонами...
Смотрите также:
T.M.Vakhitova. Mikhail Afanasievich Bulgakov
Краткая хроника жизни и творчества М.А.Булгакова
В. Сахаров. Два письма из Булгаковского Киева.
В. Угрюмова. Фиолетовый рыцарь и другие.
The Master and Margarita Mikhail Bulgakov
Киев в жизни и творчестве М. А. Булгакова
Булгаков и его роман «Собачье сердце»
Дни Турбиных М. Булгакова — пьеса об интеллигенции и о революции.
Задачи и Сны М. Булгакова в романе Белая гвардия
Дьяволиада в произведениях М.А.Булгакова
Вы читаете «Кабала святош», страница 1 (прочитано 0%)
«Багровый остров.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бег», закладка на странице 10 (прочитано 21%)
«Белая Гвардия.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дьяволиада», закладка на странице 10 (прочитано 38%)
«Жизнь господина де Мольера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Записки юного врача», закладка на странице 10 (прочитано 11%)
«Луч жизни», закладка на странице 10 (прочитано 47%)
«Мастер и Маргарита (переписанные главы)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мастер и Маргарита (Черновые редакции романа)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мастер и Маргарита», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Необыкновенные приключения доктора», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Роковые Яйца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Собачье Сердце», закладка на странице 10 (прочитано 15%)
«Театральный роман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ханский огонь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Черновики - Черный маг, Копыто инженера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Адам и Ева», закладка на странице 10 (прочитано 20%)
«Александр Пушкин (варианты)», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Александр Пушкин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Багровый остров (пьеса)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Батум», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Война и мир», закладка на странице 10 (прочитано 24%)
«Необычайное происшествие, или Ревизор (по Гоголю)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Иван Васильевич», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Кабала святош (Мольер)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The Master and Margarita», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Дни Турбиных», закладка на странице 10 (прочитано 17%)
«Дон Кихот», закладка на странице 10 (прочитано 23%)
«Великий канцлер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The heart of a dog», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Статьи, рассказы, наброски», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Столица в блокноте», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Письмо Правительству СССР», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Заметки (ПСС т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы, очерки, фельетоны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы, очерки, фельетоны 1925-1927гг», закладка на странице 10 (прочитано 25%)
«Под пятой», закладка на странице 10 (прочитано 24%)
Пьеса в четырех действиях
Rien ne manque a sa gloire. Il manquait a la notre {*}.
{* Для его славы ничего не нужно. Он нужен для нашей славы. (Франц.
Пер.авт.)}
Жан Батист Поклен де Мольер, знаменитый драматург и актер.
Мадлена Бежар |
Арманда Бежар Де Мольер } актрисы.
Мариэтта Риваль |
Шарль Варле де Лагранж, актер, по прозвищу "Регистр".
Захария Муаррон, знаменитый актер-любовник.
Филибер Дю Круази, актер.
Жан-Жак Бутон, тушильщик свечей и слуга Мольера.
Людовик Великий, король Франции.
Маркиз д'Орсиньи, Дуэлянт, по кличке "Одноглазый, помолись!"
Маркиз де Шаррон, архиепископ города Парижа.
Маркиз де Лессак, игрок.
Справедливый сапожник, королевский шут.
Шарлатан с клавесином.
Незнакомка в маске.
Отец Варфоломей, бродячий проповедник.
Брат Сила |
} члены Кабалы Священного писания.
Брат Верность |
Ренэ, дряхлая нянька Мольера.
Монашка.
Суфлер.
Члены Кабалы Священного писания в масках и черных плащах.
Придворные, мушкетеры и другие.
Действие в Париже, в век Людовика XIV.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
За занавесом слышен очень глухой раскат смеха тысячи людей. Занавес
раскрывается - сцена представляет театр Пале-Рояль. Тяжелые занавесы.
Зеленая афиша, с гербами и орнаментом. На ней крупно: "Комедианты
господина..." и мелкие слова. Зеркало. Кресло. Костюмы. На стыке двух
уборных, у занавеса, которым они разделены, громадных размеров клавесин. Во
второй уборной - довольно больших размеров распятие, перед которым горит
лампада. В первой уборной налево дверь, множество сальных свечей (свету,
по-видимому, не пожалели). А во второй уборной на столе только фонарь с
цветными стеклами.
На всем решительно, и на вещах, и на людях (кроме Лагранжа), - печать
необыкновенного события, тревоги и волнения. Лагранж, не занятый в
спектакле, сидит в уборной, погруженный в думу. Он в темном плаще. Он молод,
красив и важен. Фонарь на его лицо бросает таинственный свет. В первой
уборной Бутон, спиной к нам, припал к щели в занавесе. И даже по спине его
видно, что зрелище вызывает в нем чувство жадного любопытства. Рожа
Шарлатана торчит в дверях. Шарлатан приложил руку к уху - слушает. Слышны
взрывы смеха, затем финальный раскат хохота. Бутон схватывается за какие-то
веревки, и звуки исчезают. Через мгновение из разреза занавеса показывается
Мольер и по ступенькам сбегает вниз в уборную.
Шарлатан скромно исчезает.
На Мольере преувеличенный парик и карикатурный шлем. В руках палаш.
Тем временем:
...
Еду на вокзал, чтобы отправиться -- ну, скажем, в Анарадхапуру.
И вот впереди уже площадь, пустая, белая, ослепительная, а за нею еще
более ослепительное белое здание вокзала, -- оно почти страшно своей
белизной на белесом от зноя небе. Среди всей этой белизны и белого
солнечного пламени черное тело и длинные черные волосы тамила режут глаз.
В здании вокзала легче, всюду веет теплый сквозняк.
Сняв шлем, вытираю мокрый ледяной лоб, кость которого так ощутительна
при поте, и спешу к выходу на платформу. Высокий и тяжелый, с белыми крышами
и навесами над окнами, поезд уже готов. Спешу к будочке кассира, вынимаю на
ходу ровно столько монет, сколько требуется на проезд до Анарадхапуры в
третьем классе, и стучу ими перед выглядывающим из будки англичанином:
-- Third class, Anaradhapura! Третий класс, Анарадхапура!
-- First class? Первый класс? -- спрашивает англичанин.
-- No, third class! -- кричу я.
-- Yes, first class! -- кричит англичанин, выкидывая мне билет первого
класса.
И тогда я прихожу в ярость и начинаю кричать приблизительно так:
-- Слушайте, мне это осточертело! Я хочу видеть все особенности страны,
всю ее жизнь, всех ее обитателей, вплоть до самых "презренных" как вы любите
выражаться цветных людях, которые, конечно, не могут да и не смеют ездить в
первых классах. Но всякий раз, как я хочу сесть в третий класс, начинается
борьба с кассиром! Я твердо и ясно требую третий класс, однако, пользуясь
созвучием слов, меня всякий раз перебивают, дурачат: "Вы хотите сказать,
первый класс?" Я кричу да нет, третий! Но мне все-таки выкидывают билет
первого класса. Я швыряю его назад -- и тогда кассир вне себя от негодования
и удивления, что белый человек одержим низким и безумным желанием сидеть
рядом с цветным, начинает тоже кричать, пугает меня насекомыми, которых я
могу набраться от цветных, главное же, наставляет меня в том, что никто,
решительно никто из белых не ездит в третьем классе, что это не принято,
неприлично, возмутительно!..