Расходует очень мало, горсть риса в день, и может писать иероглифами. НИМВРОД: Но у него же ничего в памяти не остается...
Лада – спокойная и умная. Травка – бешеная и не сразу меня понимает. Если я, выйдя из дому, крикну: «Травка!» – она на одно мгновение обалдеет. И в это время Лада успевает повернуть к н..
Это я. Огастес. Опять вы? Это смехотворно. Какое право вы имеете называть себя столь громким именем? Письмоводитель. Не обязательно Горацио Флойд. Можете называть меня просто Бимиш...
Смотрите также:
В. Сахаров. Сатира должна идти до конца.
Краткая хроника жизни и творчества М.А.Булгакова
В. Сахаров. Два письма из Булгаковского Киева.
Виктор Лосев. Фантастический роман о дьяволе.
В. Угрюмова. Фиолетовый рыцарь и другие.
«Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»
Булгаков и его роман «Собачье сердце»
Образ Шарикова в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»
Вы читаете «Война и мир», страница 38 (прочитано 100%)
«Багровый остров.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бег», закладка на странице 10 (прочитано 21%)
«Белая Гвардия.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дьяволиада», закладка на странице 10 (прочитано 38%)
«Жизнь господина де Мольера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Записки юного врача», закладка на странице 10 (прочитано 11%)
«Луч жизни», закладка на странице 10 (прочитано 47%)
«Мастер и Маргарита (переписанные главы)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мастер и Маргарита (Черновые редакции романа)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Мастер и Маргарита», закладка на странице 10 (прочитано 3%)
«Необыкновенные приключения доктора», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Роковые Яйца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Собачье Сердце», закладка на странице 10 (прочитано 15%)
«Театральный роман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ханский огонь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Черновики - Черный маг, Копыто инженера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Адам и Ева», закладка на странице 10 (прочитано 20%)
«Александр Пушкин (варианты)», закладка на странице 10 (прочитано 13%)
«Александр Пушкин», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Багровый остров (пьеса)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Батум», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The Master and Margarita», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Дни Турбиных», закладка на странице 10 (прочитано 17%)
«Дон Кихот», закладка на странице 10 (прочитано 23%)
«Великий канцлер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The heart of a dog», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Статьи, рассказы, наброски», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Столица в блокноте», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Письмо Правительству СССР», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Заметки (ПСС т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы, очерки, фельетоны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы, очерки, фельетоны 1925-1927гг», закладка на странице 10 (прочитано 25%)
«Под пятой», закладка на странице 10 (прочитано 24%)
.."
Темно
Чтец. И все затихло. Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит
их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они
хлопотливо о чем-то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Конец
25.11.1932 г.
Москва
КОММЕНТАРИИ
Публикуется автограф пьесы, хранящийся в РО ИРЛИ (Пушкинский Дом) ф.
369, ед. хр. 207, с учетом машинописного экземпляра, в котором есть полный
список действующих лиц и деление на действия, отсутствующие в автографе (ф.
369, ед. хр. 208), по ксерокопии книги: Булгаков М. Кабала святош, М., 1991.
Составители В. Лосев, В. Петелин.
В публикуемый текст внесены исправления: вместо Адраскин - Апраксин,
вместо Ростопчин - Растопчин, как в "Войне и мире" Л. Н. Толстого.
Над инсценировкой "Войны и мира" Булгаков начал работать сразу после
окончания фантастической пьесы "Адам и Ева", заключив договор с Большим
драматическим театром в Ленинграде. 30 августа 1931 года он писал
Станиславскому: "Если только у Вас есть желание включить "Войну и мир" в
план работ Художественного театра, я был бы бесконечно рад предоставить ее
Вам". Но в Театре все еще надеялись поставить "Бег" и "Кабалу святош", так
что не торопились заключать договор.
На одном из автографов инсценировки Булгаков оставил запись: "работу
над инсценировкой Войны и Мира я начал 24-го сентября 1921 года... Но потом,
увы, я бросил эту работу и возобновил ее только сегодня, 22 декабря 1931 г."
(Цитирую по Собранию сочинений в пяти томах, М., 1990, т. 3, с. 606, автор
комментариев - Я. Лурье.)
27 февраля 1932 года Булгаков отправил пьесу в Ленинград. Но ответ был
отрицательный: пьесу не приняли к постановке.
Договор на инсценировку "Войны и мира" заключил и МХАТ 20 мая 1932 года
Немирович-Данченко писал О. Бокшанской: "Из старой литературы мне приятней
всего думать о "Войне и мире". Булгаков обещал, кажется, дать синопсис". Но
МХАТ инсценировку не поставил, занятый постановкой инсценировки "Мертвых
душ".
Оригинальный текст книги: Библиотека Максима Мошкова.
Страницы: (38) : <<
Тем временем:
...
Свои одиннадцать лет, проведенные там, усвоив не как позор, не как
проклятый сон, но почти полюбив тот уродливый мир, теперь еще по-счастливому
обороту став доверенным многих поздних рассказов и писем, -- может быть
сумею я донести что-нибудь из косточек и мяса? -- еще впрочем живого мяса,
еще впрочем и сегодня живого тритона.
___
В этой книге нет ни вымышленных лиц, ни вымышленных событий. Люди и
места названы их собственными именами. Если названы инициалами, то по
соображениям личным. Если не названы вовсе, то лишь потому, что память
людская не сохранила имЈн, -- а всЈ было именно так.
___
Эту книгу непосильно было бы создать одному человеку. Кроме всего, что
я вынес с Архипелага -- шкурой своей, памятью, ухом и глазом, материал для
этой книги дали мне в рассказах, воспоминаниях и письмах:
// перечень 227 имен //
Я не выражаю им здесь личной признательности: это наш общий дружный
памятник всем замученным и убитым.
Из этого списка я хотел бы выделить тех, кто много труда положил в
помощь мне, чтобы эта вещь была снабжена библиографическими опорными точками
из книг сегодняшних библиотечных фондов или давно изъятых и уничтоженных,
так что найти сохраненный экземпляр требовало большого упорства; еще более
-- тех, кто помог утаить эту рукопись в суровую минуту, а потом размножить
еЈ.
Но не настала та пора, когда я посмею их назвать.
Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть
редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные ТАМ (его лагерные
мемуары так и называются "Полжизни"), отдались ему преждевеременным
параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных
глав и убедиться, что обо всем БУДЕТ РАССКАЗАНО.
А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране и передача этой
книги будет большой опасностью -- так что и читателям будущим я должен с
благодарностью поклониться -- от т е х, от погибших...