Читайте также:

ой не иначе еще мальцом заслышит от кого V или X слов любую молвь запоминает повторяет и как говорят в Тердоне Торшоне и как говорят в Гави и даже как говорят в Медаолануме Милане а там ..

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Баудолино»

Шнайдкинд. Можно отпечатать донесение под копирку и послать каждому правительству по экземпляру. Страмфест. Пустая трата бумаги. С тем же успехом можно посылать донесения в детский сад...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Аннаянска, сумасбродная великая княжна»

Отсюда позвольте заключить, что физиология человека почти абсолютно одинакова и стоит вне зависимости от прост..

Андрей Платонов   
«Антисексус»

Смотрите также:

Mihail Bulgakov (1891-1940)

Виктор Лосев. Фантастический роман о дьяволе.

Николай Ракицкий. Встречи с М.А. Булгаковым.

Виктор Лосев. Художественная автобиография Михаила Булгакова.

Михаил Булгаков. Основные вехи биографии (1891-1940)

Все статьи


Булгаков —«политически вредный автор» (рецензия)

Образ Шарикова в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

Булгаков — мистик в кавычках

М.А.Булгаков. Похождения Чичикова

М.А.Булгаков.Собачье сердце

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Мастер и Маргарита (переписанные главы)», страница 1 (прочитано 0%)

«Багровый остров.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бег», закладка на странице 10 (прочитано 21%)

«Белая Гвардия.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дьяволиада», закладка на странице 10 (прочитано 38%)

«Жизнь господина де Мольера», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки юного врача», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Луч жизни», закладка на странице 10 (прочитано 47%)

«The Master and Margarita», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Дни Турбиных», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Дон Кихот», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Великий канцлер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The heart of a dog», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Статьи, рассказы, наброски», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Столица в блокноте», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Письмо Правительству СССР», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заметки (ПСС т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы, очерки, фельетоны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы, очерки, фельетоны 1925-1927гг», закладка на странице 10 (прочитано 25%)

«Под пятой», закладка на странице 10 (прочитано 24%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Мастер и Маргарита (переписанные главы)



Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита (переписанные главы)

Главы романа, дописанные и переписанные в 1934-1936 годах

30/Х.34.
Дописать раньше, чем умереть!


ОШИБКА ПРОФЕССОРА СТРАВИНСКОГО


В то время как раз, как вели Никанора Ивановича, Иван Бездомный после
долгого сна открыл глаза и некоторое время соображал, как он попал в эту
необыкновенную комнату с чистейшими белыми стенами, с удивительным ночным
столиком, сделанным из какого-то неизвестного светлого металла, и с
величественной белой шторой во всю стену.
Иван тряхнул головой, убедился в том, что она не болит, очень отчетливо
припомнил страшную смерть Берлиоза, но она не вызвала уже прежнего
потрясения. Иван огляделся, увидел в столике кнопку, и вовсе не потому, что
в чем-нибудь нуждался, а по своей привычке без надобности трогать предметы
позвонил.
Тотчас же перед Иваном предстала толстая женщина в белом халате, нажала
кнопку в стене, и штора ушла вверх. Комната сразу посветлела, и за легкой
решеткой, отгораживающей окно, увидел Иван чахлый подмосковный бор, понял,
что находится за городом.
- Пожалуйте ванну брать, - пригласила женщина, и, словно по волшебству,
стена ушла в сторону, и блеснули краны, и взревела где-то вода.
Через минуту Иван был гол. Так как Иван придерживался мысли, что
мужчине стыдно купаться при женщине, то он ежился и закрывался руками.
Женщина заметила это и сделала вид, что не смотрит на поэта.
Теплая вода понравилась поэту, который вообще в прежней своей жизни не
мылся почти никогда, и он не удержался, чтобы не заметить с иронией:
- Ишь ты! Как в "Национале"!
Толстая женщина на это горделиво ответила:
- Ну, нет, гораздо лучше. За границей нет такой лечебницы. Интуристы
каждый день приезжают осматривать.
Иван глянул на нее исподлобья и ответил:
- До чего вы все интуристов любите. А среди них разные попадаются.
Действительно было лучше, чем в "Национале", и, когда Ивана после
завтрака вели по коридору на осмотр, бедный поэт убедился в том, до чего
чист, беззвучен этот коридор.
Одна встреча произошла случайно. Из белых дверей вывели маленькую
женщину в белом халатике. Увидев Ивана, она взволновалась, вынула из кармана
халатика игрушечный пистолет, навела его на Ивана и вскричала:
- Сознавайся, белобандит!
Иван нахмурился, засопел, а женщина выстрелила губами "Паф!", после
чего к ней подбежали и увели ее куда-то за двери.
Иван обиделся.
- На каком основании она назвала меня белобандитом?
Но женщина успокоила Ивана.
- Стоит ли обращать внимание. Она больная. Со всеми так разговаривает.
Пожалуйте в кабинет.




Страницы: (43) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...

Касильда

Супруг, когда воздать смогу я
Любовью за любовь, то знай:
Ты не расплатишься с долгами -
Такую ты любовь найдешь.

Периваньес

Касильда, знай: пока делами
Меня в любви не превзойдешь,
Не победишь меня словами.
Когда б я мог, к ногам твоим
Я положил бы всю Оканью,
Весь край, где Тахо, став чужим,
Став Португальским, вновь в Испанью
Течет к морям ему родным.
Пригнутый долу урожаем,
Не так мне мил масличный сад,
Ни луг в цвету, разубран маем,
Зарею утренней примят,
Еще никем не навещаем.
Какое яблочко с тобой
Румянцем гладких щек сравнится?
В каком бочонке сок живой
Оливок лучше золотится,
Чтоб усладить меня собой?
Вино простому люду то же,
Что роза для дворян, и все же...
Сыщу ль где белое вино, -
Хоть сорок лет хранись оно, -
Я слаще губ твоих пригожих?
Ни сушь на лозах в октябре,
Ни майский дождь, ни ток душистый
Мои..

Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de)   
«Периваньес и командор Оканьи»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bulgakov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.