Очевидно,замтив в толпе меня, он радостно улыбнулся, но когда я подошел к нему, сделал удивленное лицо. -- Павел Петрович! -- воскликнул я,-- вот славно!..
И все они были голые. Вернее, полуголые, что еще страшнее. Их голубые вигоневые штаны были наполнены огромными подвижными ягодицами...
Эти люди двигались как созвездия, каждый - по предначертанному пути, каждый, влекомый ничем не облегченной собственной тяжестью, в ..
Смотрите также:
В. Сахаров. Два письма из Булгаковского Киева.
Михаил Булгаков. Основные вехи биографии (1891-1940)
В. Угрюмова. Фиолетовый рыцарь и другие.
Виктор Лосев. Художественная автобиография Михаила Булгакова.
Краткая хроника жизни и творчества М.А.Булгакова
Задачи и Сны М. Булгакова в романе Белая гвардия
Гоголевские традиции в произведениях М. А. Булгакова
Вы читаете «Дьяволиада», страница 10 (прочитано 38%)
«Багровый остров.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Бег», закладка на странице 10 (прочитано 21%)
«Белая Гвардия.», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The Master and Margarita», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Дни Турбиных», закладка на странице 10 (прочитано 17%)
«Дон Кихот», закладка на странице 10 (прочитано 23%)
«Великий канцлер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The heart of a dog», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Статьи, рассказы, наброски», закладка на странице 10 (прочитано 2%)
«Столица в блокноте», закладка на странице 10 (прочитано 82%)
«Письмо Правительству СССР», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Заметки (ПСС т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы, очерки, фельетоны», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Рассказы, очерки, фельетоны 1925-1927гг», закладка на странице 10 (прочитано 25%)
«Под пятой», закладка на странице 10 (прочитано 24%)
- Что ж вы путаете меня? Вот он - Колобков, В.П.
- Я - Коротков, - нетерпеливо крикнул Коротков.
- Я и говорю: Колобков, - обиделся старичок. - А вот и Кальсонер. Оба
вместе переведены, а на место Кальсонера - Чекушин.
- Что?.. - не помня себя от радости, крикнул Коротков. - Кальсонера
выкинули?
- Точно так-с. День всего успел поуправлять, и вышибли.
- Боже! - ликуя воскликнул Коротков, - я спасен! Я спасен! - и, не
помня себя, он сжал костлявую когтистую руку старичка. Тот улыбнулся. На
миг радость Короткова померкла. Что-то странное, зловещее мелькнуло в
синих глазных дырках старика. Странна показалась и улыбка, обнажавшая
сизые десны. Но тотчас же Коротков отогнал от себя неприятное чувство и
засуетился.
- Стало быть, мне сейчас в Спимат нужно бежать?
- Обязательно, - подтвердил старичок, - тут и сказано - в Спимат.
Только позвольте вашу книжечку, я пометочку в ней сделаю карандашиком.
Коротков тотчас полез в карман, побледнел, полез в другой, еще пуще
побледнел, хлопнул себя по карманам брюк и с заглушенным воплем бросился
обратно по лестнице, глядя себе под ноги. Сталкиваясь с людьми, отчаянный
Коротков взлетел до самого верха, хотел увидеть красавицу с камнями, у нее
что-то спросить, и увидал, что красавица превратилась в уродливого,
сопливого мальчишку.
- Голубчик! - бросился к нему Коротков, - бумажник мой, желтый...
- Неправда это, - злобно ответил мальчишка, - не брал я, врут они.
- Да нет, милый, я не то... не ты... документы.
Мальчишка посмотрел исподлобья и вдруг заревел басом.
- Ах, Боже мой! - в отчаянии вскричал Коротков и понесся вниз к
старичку.
Но когда он прибежал, старичка уже не было. Он исчез. Коротков кинулся
к маленькой двери, рванул ручку. Она оказалась запертой. В полутьме пахло
чуть-чуть серой.
Мысли закрутились в голове Короткова метелью, и выпрыгнула одна новая:
"Трамвай!" Он ясно вдруг вспомнил, как жали его на площадке двое молодых
людей, один из них худенький с черными, словно приклеенными, усиками.
- Ах, беда-то, вот уж беда, - бормотал Коротков, - это уж всем бедам
беда.
Он выбежал на улицу, пробежал ее до конца, свернул в переулок и
очутился у подъезда небольшого здания неприятной архитектуры. Серый
человек, косой и мрачный, глядя не на Короткова, а куда-то в сторону,
спросил:
- Куда ты лезешь?
- Я, товарищ, Коротков, Вэ Пэ, у которого только что украли
документы... Все до единого... Меня забрать могут...
- И очень просто, - подтвердил человек на крыльце.
- Так вот позвольте...
- Пущай Коротков самолично и придет.
- Так я же, товарищ, Коротков.
- Удостоверение дай.
- Украли его у меня только что, - застонал Коротков, - украли, товарищ,
молодой человек с усиками.
- С усиками? Это, стало быть.
Тем временем:
... Оба носили эмблемы ОМСС. Каждая буква располагалась в маленьком шестиугольнике, которых было всего 5 – 2 вверху, 3 внизу. В среднем шестиугольнике нижнего ряда помещался символ для обозначения рода войск. У Рейда это был кадуцей x/, означавший, что он был медиком. – Угадайте, что я делаю, – сказал генерал. – Щелкаете пальцем по канцелярской скрепке. – Точно. И еще считаю часы. Как дурак. Он повысил голос, но старался сдержать себя. – Я сижу здесь с влажными руками и слипшимися волосами, мое сердце стучит, как молоток, а я считаю часы. Только сейчас это уже минуты. Семьдесят две минуты, и они приземлятся на аэродроме. – Очень хорошо. Зачем же тогда нервничать? Разве что нибудь идет не так? – Нет. Ничего. Его перехватили очень осторожно. Его вытащили прямо из их рук и, насколько нам известно, без всяких помех. Он был бережно доставлен на самолет, старый самолет… – Да. Я знаю. Картер кивнул головой. Он не собирался сообщать какие то новости, он просто хотел выговориться. – Мы посчитали, что они могут подумать, что для нас время – самый важный фактор в этом деле, поэтому мы погрузим его в X 52 и перебросим через ближний космос. Да, мы решили, что они подумают именно так и, имея максимально плотную антиракетную сеть… – Паранойя, так называем это мы, медики. Я имею в виду каждого, который верит, что они сделают это. Они бы рисковали войной и уничтожением. – Они могли бы рискнуть, чтобы только остановить то, что происходит. Я почти уверен, что мы бы на их месте рискнули. Поэтому мы наняли гражданский самолет, плазменно реактивный, с четырьмя двигателями. Я беспокоился, сумеет ли он взлететь, такой он был старый. – И он взлетел? – Кто «он»? На мгновение у генерала мелькнула неприятная мысль. – Самолет. – Да. И он движется прекрасно. Я получаю сообщения от Гранта. – Кто это? – Агент для специальных поручений. Я его знаю. Когда дело поручают ему, я чувствую себя настолько уверенным в благополучном исходе, насколько вообще можно быть уверенным – что само по себе не так уж мало. Он вытащил Бенеша из их рук, как семечко из арбуза...