.. Отдохнем, а через пятнадцать минут встретимся снова, чтобы узнать, кто же победит в этом увлекательном, напряженном поединке. * Голос диктора...
Здесь же, свешиваясь с утеса, я еще различаю чудовищное пятно родного города, и мне кажется, что ко мне долетают с..
Скоропечатня бед, Счастья бесплатный номер. В Гаммельне собственных нищих нет. Был, было, раз - да помер...
Смотрите также:
The Master and Margarita Mikhail Bulgakov
Михаил Булгаков. Основные вехи биографии (1891-1940)
T.M.Vakhitova. Mikhail Afanasievich Bulgakov
В. Угрюмова. Фиолетовый рыцарь и другие.
В. Сахаров. Сатира должна идти до конца.
Возвращение писателя (М.Булгаков)
Гоголевские традиции в произведениях М. А. Булгакова
М.А.Булгаков. Похождения Чичикова
«Рассказы, очерки, фельетоны»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 44) Также вы можете получить: |
Тем временем:
...
-- Эй ты, маргаритка!--закричал один из них.-- Отчего ты не научился
грести?
Кулак лодочника попал насмешнику прямо в подбородок и, оглушив,
отбросил его на кучу сваленных товаров. Не довольствуясь столь кратким
ответом, лодочник собрался было действовать и дальше. Однако ближайший к
нему старатель схватился за револьвер, который, к счастью, застрял в новой
кожаной кобуре. Его товарищи-золотоискатели, смеясь, ожидали исхода стычки.
Но каноэ двинулось вперед, и индеец-рулевой, ударив лодочника концом своего
весла в грудь, опрокинул его на дно баркаса.
Когда разразившаяся буря проклятий и богохульств, казалось, неминуемо
приведет к жестокой драке или даже к убийству, старший офицер украдкой
взглянул на девушку, стоявшую с ним рядом. Он ожидал увидеть на ее лице
испуг и смятение и совсем не был подготовлен к тому, что представилось его
глазам. Девушка была, по-видимому, возбуждена и глубоко заинтересована. --
Прошу прощения,-- начал он.
Но она прервала его, как будто недовольная его вмешательством:
-- Нет, нет. Не за что. Мне очень весело. Все же я довольна, что
револьвер этого человека застрял в кобуре. Если бы этого не произошло...
-- Наша высадка задержалась бы.-- Старший офицер засмеялся, обнаруживая
свою тактичность.
-- Этот человек -- просто грабитель,-- продолжал он, указывая -на
лодочника, направлявшегося в это время к ним.-- Он взял двадцать долларов за
то, чтобы доставить вас на берег. И сказал при этом, что, будь вы мужчиной,
он взял бы двадцать пять. Он пират, поверьте мне, и когда-нибудь ему не
миновать виселицы. Двадцать долларов за получасовую работу! Подумайте
только!
-- Эй, вы! Полегче на поворотах! -- угрожающе крикнул тот, о ком шла
речь, неуклюже причаливая и опуская в воду одно весло.-- По какому праву вы
ругаетесь? -- добавил он вызывающе, выжимая мокрый рукав своей рубашки...