Читайте также:

Она была очаровательная женщина - так говорили все и всюду, - и она очаровывала всех и каждого. Несмотря на это, а быть может, поэтому, р..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Захолустная комедия»

Где теперь, как нас мудрец наставил, Мертвый шар в пространстве раскален, Там в тиши величественной правил Колесницей светлой Аполлон...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Боги Греции»

A rough wooden bench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down. Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to a diffic..

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«The Gadfly»

Смотрите также:

The Master and Margarita Mikhail Bulgakov

Краткая хроника жизни и творчества М.А.Булгакова

Михаил Булгаков. Автобиография.

В. Сахаров. Сатира должна идти до конца.

Николай Ракицкий. Встречи с М.А. Булгаковым.

Все статьи


Москва 30-х годов в романе Булгакова Мастер и Маргарита

«Великий эксперимент» в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

Булгаков — мистик в кавычках

Все, кружась, исчезает во мгле

Проблема искусства в «Театральном романе» М. А. Булгакова

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Рассказы, очерки, фельетоны», страница 1 (прочитано 0%)

«The Master and Margarita», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Дни Турбиных», закладка на странице 10 (прочитано 17%)

«Дон Кихот», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Великий канцлер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The heart of a dog», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Статьи, рассказы, наброски», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Столица в блокноте», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Письмо Правительству СССР», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заметки (ПСС т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Рассказы, очерки, фельетоны






    БУРНАКОВСКИЙ ПЛЕМЯННИК

     Появлению его в доме предшествовала некая легенда, состоящая из двух частей!
     Часть первая: Дядя Бурнаков получил ответственный пост.
     Часть вторая: Ваську - брата бурнаковского племянника посадили в тюрьму.
     Затем наступил антракт довольно. длительный, во время которого грозный образ бурнаковского племянника расплывался, и вы начинали питать легкомысленную надежду, что, может быть, это только так... пустяки... может быть, минует чаша... и не будет, не будет бурнаковского племянника.

    ПЕРВЫЙ ГРОЗНЫЙ ПРЕДВЕСТНИК

     Курцман, занимавший комнату номер 7, через две комнаты от нашей, нашел на Тверской-Ямской две комнаты с кухней, и въездная плата.
     - Сколько?..
     - Десять червонцев.
     - Десять?.. Де-сять?..
     В глазах у вас зеленеет.
     - Что же вы мне не сказали?.. Боже мой! Господи!
     - Я ж не знал, что вам нужно...
     - Ах ты, Господи!.. Что вы говорите?.. Что вы такое говорите! Где вы видели, дя-дя, такого человека, которому не нужны две комнаты с кухней на Тверской-Ямской? Где7 Может быть, и ванна есть?
     - И ванна...
     - А-а-а-а-а!..
     - Что же вы так убиваетесь?
     - А-аставьте меня! А-аставьте!

    ВТОРОЙ ГРОЗНЫЙ ПРЕДВЕСТНИК

     Дядю Бурнакова видели входящим в квартиру председателя правления дома.

    ЗЛОВЕЩИЙ РАЗГОВОР

     Лестница. Действующие лица.
     Вы. "Ответственный съемщик квартиры" (бывший "квартхоз").
     Вы. Н-не может быть
     Съемщик. Верно вам говорю. Вселят. В курцмановскую комнату. (Пауза, вздох.) Ну, теперича держись. Такая сволочь, такая сволочь.
     Вы (расслабленно). Неужели ничего нельзя сделать9
     Съемщик (уныло). Что же вы сделаете. У него дядя... (шепот).
     Вы. Но почему же к нам?
     Съемщик. Такая уж, видно, наша судьба...

    НАЧАЛО СОБЫТИЙ

     Он появился. Его видели. Легенда: он был в домовом правлении и участвовал в разговоре.

    СТЕНОГРАММА РАЗГОВОРА

     Бурнаковский племянник.




Страницы: (44) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Нет, я не верю! Неужели
Я - бедное дитя ущелий,
И мой отец - простой пастух,
Раз небеса столь мощный дух
В моей груди запечатлели?
Он так величествен и смел,
И я такие дали вижу,
Что мне несносен мой удел.
Всех, кто вокруг, я ненавижу
И жажду знаменитых дел.
Вчера(конечно, произвол
Толкует сны, приукрашая)
Мне снилось, будто бы орел
Ко мне спустился и, венчая,
Чело мне лаврами оплел.
Гордыню в сердце затая,
Я верю, хоть судьба моя
Мне не сулит нигде исхода,
Что иль обмолвилась природа,
Иль я - не то, чем стала я.
Умчитесь, ветры! Тишиной
Оденьте землю! Не клоните
Траву, омытую зарей!
Ручьи, утихните, молчите,
Уймите резвый говор свой!
Смиритесь, угадав желанья,
Давно таимые в тиши!
Замрите, полные вниманья!
Ведь не Нарциссы ли души -
Те, кто влюблен в свои мечтанья?
Когда б велел творец высот,
Чтобы мечта, что в нас живет,
В наглядный облик воплотилась,
Я бы в мечту свою влюбилась,
Узрев ее в кристалле вод.



ЯВЛЕНИЕ II


Диана, Фабьо...

Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de)   
«Глупая для других, умная для себя»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bulgakov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.