Читайте также:

Одной рукой я обнимал ее за шею, другой крепко прижимал к себе. В ее глазах стояло то самое ожидание, которое я заметил, едва мы переступили порог комнаты. Меня опять затрясло...

Миллер Валентин Генри   
«Мадемуазель Клод»

Ich bin fremd und Kц¶nig, und achte eure Gesetze und Herkommen nicht. Jetter. Du bist ja ц¤rg..

Гёте, Иоганн Вольфганг фон (Goethe, Johann Wolfgang von)   
«Egmont»

Мой долг был - только вас понудить Взглянуть на этот вид. А рыбу в мутных ..

Блок Александр Александрович   
«Король на площади»

Другие книги автора:

«Летучий голландец»

«Война и мир»

«Грядущие перспективы»

«Бег»

«Адам и Ева»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Булгаков Михаил Афанасьевич - Рефераты и сочинения - Москва в изображении М. Булгакова

Все рефераты и сочинения


Москва в изображении М. Булгакова




Роман Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита" рассказывает о нравственной ответственности человека за свои поступки. Действия в нем происходят в разных временных пластах, но они объединены одной идеей - поисками истины и борьбой за нее. Вражда, недоверие к инакомыслящим людям, зависть царят в мире во все времена Произведение Булгакова "Мастер и Маргарита" можно назвать исторической и психологической книгой о времени и о людях. Этот роман является уникальным человеческим документом той примечательной эпохи.
События в "Мастере и Маргарите" начинаются "однажды весной, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах". В столице появляется сатана со своей свитой. Дьявольщина в этом романе играет роль вполне реалистическую и может служить блистательным примером гротескного обнажения московской действительности. Воланд проносится над Москвой, карая шумливость и непорядочность. Его целью является обнажение негативных явлений в обществе.
Фантастический поворот событий одного московского дня позволяет писателю развернута перед
нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапное столкновение москвичей с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость всех этих берлиозов, никаноров Ивановичей и латунских. Сеанс черной магии, который Воланд проводит со своей свитой в столичном варьете, в переносном и буквальном смысле раздевает большинство зрителей из зала. Фокусы, проделанные им, - это испытание москвичей на алчность и милосердие.
С сюжетной линией Воланла связано изображение мира московского мещанства: различных дельцов, прохиндеев, воришек, завистников, взяточников и многих других, то есть той породы людишек, которые существовали во все времена. Сталкивая их с нечистой силой, писатель показывает, что в них нет нравственной опоры. Всего на три дня Воланд со свитой появляется в Москве, и на это время спадает покров серой повседневности, и мир предстает перед нами в своей наготе, порой весьма и весьма непривлекательной.
Если судить о человечестве по этим людям, то становится страшно. Так, например, Булгаков показывает сцену с трамвайной кондукторшей: "Та, лишь только увидела кота, лезущего в трамвай, со злобой, от которой даже тряслась, закричала: - Котам нельзя! С котами нельзя! Брысь! Слезай, а то милицию позову! Ни кондукторшу, ни пассажиров не поразила самая суть дела: не то, что кот лезет в трамвай, в чем было еще полбеды, а то, что он собирается платить". Демонстрация особенностей поведения некоторых жителей Москвы 30-х гг. проходит через многие главы романа. Так Булгаков изобличает конферансье, человека без юмора и фантазии, который вымучивает шутки, но они никому не интересны и уж тем более не смешны; всех жильцов "нехорошей квартиры", из которой пропадают люди; служащих Управления зрелищ, которые были загнаны начальством в хоровой кружок и против воли надрывали глотки, исполняя "Священный Байкал"; высокопоставленного чиновника, соседа Маргариты, который даже во время полета на шабаш ведьм не расстается со своим портфелем.
В этом романе перед нами предстают люди, которые живут в 30-е гг. в Москве, человеческая суть которых сводится к какой-то одной мелкой страсти. Так, всех литераторов МАССОЛИТа объединяет не звание писателя, а обладание заветным членским билетом, "коричневым, пахнущим дорогой кожей с золотой широкой каймой".
Сатирическое изображение мещан и демократов перерастает в гротеск. В своем романе "Мастер и Маргарита" Булгаков полностью подменяет какого-нибудь героя неодушевленной вещью. Так, в одной из глав романа костюм Прохора Петровича разговаривал, звонил, подписывал бумаги. После посещения Воландом Москвы, из эпилога мы видим - мало что изменилось, а произошедшие перемены - мнимые. Лиходеев заведует гастрономом, Алоизий Могарыч занимает кабинет фининспектора Римского, а Варенуха все мучится из-за Алоизия.
Сама идея поместить в Москву 30-х гг. Воланда и его свиту была глубоко наваторской. Воланд появляется в Москве, чтобы испытать героев романа, покарать взяточников, лихоимцев и предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, а по законам зла. По мысли Булгакова, в сложившейся ситуации в Москве бороться со злом следует силами зла, чтобы восстановить справедливость. В этом и заключается трагический гротеск романа.

Источник:http://www.litra.ru/

Тем временем:

... 142, 154, 169, 180, 185
Никомах 60
Нин 80, 81
Нот 83
Нум Помпилий 64
Овидий 79, 81, 164
Орозий, Павел 15, 61, 81, 88, 155, 159, 161, 165-167, 168, 169
Оттон 124, 182
Оттон III 179
Оттон Фрейзингенский 179
Павел, апостол 28, 53, 95, 105, 129, 145, 155, 157, 164, 165, 168, 170-172, 180,
183
Паллант 87, 167
Пари, Жан де 176, 180, 182
Парменид 103, 176
Петр, апостол 13, 14, 80, 95, 99, 110-119, 133, 138, 173, 174, 177, 178, 187
Петр Испанский (см. Иоанн XXI)
Петр Ломбардский 177
Пилат, Понтий 93, 94, 133, 169, 170
Пипино, Франческо 173
Пирам 81
Пирр 70, 85, 86, 89, 167
Пистойя, Чино да 180, 182, 187
Пифагор 50
Поре, Жильбер де ла 149
Порсенна 69, 162
Приам 60, 62
Прокл 150
Псевдо-Боэций 177
Птолемей, царь Египта 82
Птолемей из Лукки 181, 185
Пушкин А.С. 171
Ревекка 152
Риччи, Пьер Джорджо 151, 152
Роберт Анжуйский 181
Ромул 65
Ростано, Энрико 152
Сайдлер Г.Л. 141
Самуил 78, 109, 110, 164, 176
Сатурн 148
Саул 78, 109, 164, 176
Семирамида 81
Сенека 66, 161
Сигерий 161
Сильвестр, папа 119, 156, 178, 180
Скала, Кан Гранде делла 151
Соловьев Вл. 18
Соломон 95, 174, 181
Сольми А. 151, 168
Сорделло 158
Стаций 147
Суза, Генрик де 175
Сципион 89
Тамириса 81, 165
Тевкр 83, 165
Тнберий 93, 94, 170
Тимофей 89
Туллий Гостилий 66, 70, 79, 84, 85, 167
Турн 62, 87, 166
Тютчев Ф.И. 18
Угуччоне из Пизы 164
Фабриций 68, 89, 161
Феб (см...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Монархия (Указатель имён)»





© 2003-2011 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bulgakov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.